Contemplo con curiosidad cómo el idioma español ha cumplido en los países hispanoamericanos lo que podríamos llamar un curioso y progresivo "proceso de acomplejamiento".
Con acomplejamiento me refiero al hecho de considerar tabú muchas expresiones y de empobrecer la rica sinonimia en otras.
Por ejemplo: En la mayoría de los países hispanoamericanos no se puede usar el corrientísimo verbo "coger", porque lo han convertido en sinónimo de "fornicar". En su lugar, debido a dicho acomplejamiento autoimpuesto, adoptan -según el país- otras formas tales como "asir", "tomar", "atrapar" o "agarrar". Incluso esta última expresión no se puede decir tampoco es algunas de estas naciones, porque también es sinónimo de lo mismo.
Me acuerdo de que, cuando hace años trabajé en una editorial española cuya mayor parte de las ventas se realizaban en Hispanoamérica, debíamos corregir cualquier aparición de la dichosa palabra "coger", para que nuestros amigos sudamericanos no se llevaran las manos a la cabeza como histéricas cursis abochornadas por un exabrupto.
Era muy difícil sustituir dicho verbo por otro, como "asir" o "atrapar", sin que resultara raro al lector español, al que también iba dirigida dicha edición ("tomar" tampoco servía pues lo han transformado en "beber" en muchos de estos países).
En fin, que el empleo del verbo "coger" me producía una desazón de la que aún no me he recuperado y, muchas veces, cuando lo voy a pronunciar, me paro brevemente como si fuera a lanzar un deleznable improperio contra mi contertulio.
En fin, el nadar en aguas del acomplejamiento ajeno acaba ahogándote a ti mismo...
Tampoco puede decirse en esas tierras "concha" ni "bollo", porque, dependiendo del país, ambos términos se refieren al sexo de la mujer.
Es decir, en la mayoría de estos países han ido convirtiendo una serie de palabras vulgares en auténticos vulgarismos... Uno a veces no sabe cómo hablar allí sin meter la pata y sin que te vean como a un tonto, sin que esos hablantes comprendan que la estupidez que ven en ti no es sino un espejo que refleja su estulticia.
En cuanto al empobrecimiento de la sinonimia al que me referí al principio, les dejo aquí algunos ejemplos:
En Hispanoamérica no se dice nunca "allí", sino "allá". En España podemos decir "allí" y "alla". Tampoco dicen "aquí", sino "acá". En España podemos usar ambos términos.
Nunca oirás decir a un hispanoamericano "bonito", sino "lindo". En España decimos tanto "lindo" como "bonito".
En fin, que no me vengan con la típica frase del arquetípico pelota español que siempre anda diciendo que "en Hispanomérica la riqueza lingüística es superior a la española"... porque no, pues esa afirmación es más falsa que un Judas de cartón.
martes, 21 de septiembre de 2010
El acomplejamiento lingüístico
Comparte este artículo: Compartir |
Publicado por
El Filóloco
a las
6:00
OTROS ARTÍCULOS RELACIONADOS:
ENSAYOS,
Linguolocuras,
Los acomplejados,
OPINIÓN,
Varietés
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Histeria universal "Hizno" Crisis Los pelotas
8ª Impotencia Filosofía Fantasmones Marcianitos Kurioshidades Hipocritillas Tontoides Cobardicas Bizca Cataluña Vascoñadas Varietés 666 Gilís Por Alí y por Alá Zapatero Latinajos
El rincón del borracho Linguolocuras
Otros blogs curiosos:
-
La realidad, la incredulidad - "La mejor manera de ocultar la realidad es revelarla: todo el mundo la juzgará tan increíble que nadie creerá en ella". (*El Filóloco*) *Todas las f...Hace 13 años
-
Moon Rising (1/9) - Ver el vídeo en You Tube Éste es el primer vídeo de los nueve que componen el famoso documental de José Escamilla sobre todo lo que nos ocultan de nuestr...Hace 13 años
-
El misterioso cometa Elenin - Aquí os dejo unas fotos de los misteriosos objetos que siguen al cometa *Elenin*, que, dentro de unos meses, tendrá su máxima aproximación a la Tierra. ...Hace 13 años
-
Sí hay un Dios Illuminati - Me comenta un amigo -a raíz de mi "ateísmo cristiano" (similar a la de la tristemente finada Oriana Fallaci)- que los Illuminatis -pretenciosos arquitect...Hace 12 años
-
Frases para Pensar y Reflexionar - Una selección de frases para pensar y reflexionar *http://frases-para-pensar-y-reflexionar.blogspot.com.es*Hace 8 años
-
Una propuesta: ¿por qué no una recogida de firmas por la independencia de Cataluña? - Visto el panorama legal, en el que confluyen tres elementos: - Los referendos no se pueden realizar sin el permiso del Gobierno central. - Un referéndum ...Hace 11 años
-
El fin del cuento de hadas español - Hasta hace poco, los españoles vivíamos en un auténtico cuento de hadas... Creíamos haber alcanzado una completa democracia, bien asentada... y que inclu...Hace 11 años
-
-
El liberalismo - "El liberalismo se basa en animar a los tontos a que arriesguen su dinero para que los listos dispongan de él". (*El Filóloco*) *Todas las frases de...Hace 11 años
-
Murió Neil Armstrong... ¿pero realmente llegó a pisar la Luna...? - Ayer murió Neil Armstrong, el primer hombre que pisó la Luna, considerado, igualmente, el último pionero de la humanidad... Suya fue la famosa frase, que...Hace 12 años
-
Paso a paso hacia el precipicio - Algún día la gente se acabará dando cuenta de que tanto el PSOE como el PP forman parte del mismo entramado... cuyo único fin es el enriquecimiento propi...Hace 12 años
-
Paso a paso hacia el precipicio - Algún día la gente se acabará dando cuenta de que tanto el PSOE como el PP forman parte del mismo entramado... cuyo único fin es el enriquecimiento propi...Hace 12 años
-
El Filóloco llega al millón de páginas vistas. El blog que profetizó la actual crisis - [image: contador de visitas] Contadores Pues sí, amigos: mal que les pese a mis múltiples enemigos, *el blog del Filóloco* -que ya ha cumplido los tres a...Hace 13 años
-
El "coñazo" del desfile del 12 de Octubre - Ya hace tres años, esta especie de ridículo "Mesías" de la Derecha, que es el señor Rajoy, este soso profeta al que los pijoides de todo ramo alaban como...Hace 13 años
-
LXIV - Acabamos de celebrar el *1 de Mayo*, considerada universalmente como la *Fiesta del Trabajo*. Pero la elección, por parte de los movimientos de izquierda...Hace 13 años
-
Guaupedia - Mig-21 Advanced Haifa - Autor del artículo: *El pájaro verde* El *Mig-21 Advanced Haifa* es un diseño de la industria aeronáutica israelí de cuarta generación basado en el Mi...Hace 14 años
-
Blogs "Serie Wikipedia" del Filóloco - (El Filóloco Wikipédico, diseñado por Dreis Design) - ¡El Wikigrito! - La Bizcopedia - SalvatorHace 14 años
-
Bienvenidos a la Blogosfera Hispánica - Si crees que algún blog o sitio web debería ser incluido aquí, escríbenos a: *blogosferahispanica@gmail.com* <- Si lo deseas, puedes también incluir esta...Hace 15 años
-
-
-
-
-
-
-
-
Geografía de Robledo de Chavela - Tomado del artículo "Robledo de Chavela", procedente de la versión del 5 de abril de 2008 de la Wikipedia, bajo licencia "Libre de documentación GNU". Su...Hace 16 años
-
El tuteo - "El tuteo no es más que una simpática forma de menosprecio". (*El Filóloco*) *Todas las frases del Filóloco juntitas, pero no revueltas, en: Frases ...Hace 11 años
1 Déjame un comentario, chati:
Hola, soy un gran admirador, pero resulta que yo soy de Hispanoamérica (de El Salvador Exactamente) y pues entiendo hasta cierto punto lo que dice en este texto. Pero también estás cayendo en la generalización, por ejemplo cuando dices que de 2 posibles palabras solo usamos 1 e incluso cuando afirmas que un hispano nunca usaría X palabra pues ahí ya no concuerdo. Al menos en mi país, por ejemplo en la de "coger" pues si rectifico que es sinónimo de fornicar, pero tambien la utilizamos por su significado de "agarrar" Yo uso la palabra en ambos sentidos, pero nosotros logramos hacer entender en qué sentido la utilizamos. En fin, solamente quería dejar una pequeña aclaración, ya que me encanta mucho leer el Blog y seguiré leyéndolo :D
Publicar un comentario