En una reciente encuesta, difundida por los medios de comunicación, realizada a los turistas que vienen a España, acerca de lo que menos les gusta de nuestro país, me llamó la atención una de sus respuestas: la imposibilidad de poder comunicarse bien con los españoles ante la "carencia de idiomas" de éstos.
Es decir, estos camiseteros y, en buena parte, etílicos visitantes que nos invaden todos los años piensan en la obligación que tenemos los españoles de conocer todos los idiomas habidos y por haber...
Bueno, se sobrentiende que se referían al escaso dominio del inglés que poseemos, claro, instituido por la fuerza del dinero y de las armas en la "lengua universal"...
Pero lo que a muchos se les puede antojar como carencia, a mí me llena totalmente de orgullo:
Si en España habláramos sólo en una lengua minoritaria, como el catalán, el vasco o el guaraní, podría comprender el acomplejamiento sobrevenido ante tal falta de cultura lingüística...
Pero el hecho de expresarnos en la tercera lengua del mundo por número de hablantes (tras el chino y el inglés) y en la segunda lengua materna (sólo tras el chino) me parece que no merece tal autofustigamiento y que, al igual que los anglosajones y los chinos no emigrantes no hacen el menor esfuerzo por aprender otras lenguas, los españoles debemos hacer lo mismo, es decir: promocionar nuestra lengua haciendo que los demás tengan que aprenderla para comunicarse con todo el mundo hispanohablante.
Es decir: si desean hacer negocios con nosotros, que aprendan nuestra lengua.
Sé que mi opinión va a contracorriente -como todo este blog-, pero siempre he pensado que debemos pagar con la misma moneda con que nos pagan a nosotros.
El español es la lengua del futuro, y, en breves décadas, arrinconará al inglés -la única lengua del mundo en que, si lees por primera vez una palabra, no sabrás cómo pronunciarla.
Se escandalizarán ante mis ideas todos los pijiprogres y pijicarcas que llevan a sus hijos a colegios bilingües, puesto que no querrán tirar a la basura la generosa "inversión" realizada por las susodichas castas parasitarias para que sus hijos sigan dominando la sociedad, como lo han estado haciendo ellos mismos durante décadas.
Quitémonos, pues, los complejos y aprendamos a enseñorearnos por todo el mundo con nuestra lengua, la más bella, la más amada y la más digna.
8 Déjame un comentario, chati:
Bueno, bueno, bueno... Llevo toda la vida escuchando esa cantinela de que el idioma español arrinconará al inglés y creo que la cosa no funciona de esa manera.
Para empezar, el idioma español va en retroceso, y no en Andorra, va en retirada en la propia España, y además gracias a las propias administraciones españolas, sean autonómicas, municipales e incluso nacionales. Mal futuro para un idioma donde en su país de origen es ninguneado e incluso puesto en segundo término, por ejemplo, en las investigaciones científicas, arqueológicas, etc., que por muy españolas que sean, primero hacen el escrito en inglés, o en la lengua propia autonómica, y después, si quieren, en español. Esto lo he visto con mis propios ojos en un estudio arqueológico, español, que creo patrocinaba, entre otros, telefónica, y en la red estaba sólo en inglés. Que gran patriotismo.
Para no alargarme mucho, en lo que sí que estoy totalmente conforme es en lo de que ya que están en España, que hagan un poco de turismo cultural y aprendan algo de español. Así podrán utilizarlo cuando vayan a México o Miami.
Saludos.
De retroceso nada: el español aumenta vertiginosamente en su uso y no gracias precisamente a España, donde los acomplejados catalanes y vascos pretenden poner puertas al mar lingüístico intentando promocionar lenguas más prescindibles incluso que el bantú, sino gracias al crecimiento casi exponencial de hispanoamérica.
No sé si ya hay más hablantes de español en Estados Unidos que en España (creo que sí), pero, dentro de poco, se calcula que unos 100 millones de estadounidenses hablarán en ESPAÑOL (que no castellano): es decir: una tercera parte de la población del país norteamericano.
Conforme, estoy contigo.
El Catalán (es decir, el Valenciano) es la lengua oficial de Andorra pero todos sus habitantes hablan español.
A mi me sorprende la facilidad de hablar otros idiomas de las gentes de los países del este de Europa. La verdad es que no tienen más remedio, salvo ellos mismos, nadie habla su idioma. ¿Acaso se distinguen Vascos y Catalanes por su habilidad para hablar otros idiomas?, yo pienso que no, y desde luego no más que el resto de los españoles. El motivo es que, aunque a algunos les pueda pesar, también hablan un idioma internacional como es el español.
Pero, queramos o no, el inglés hoy por hoy es el buscado "esperanto"; con español e inglés nos podemos mover con toda facilidad en todas las áreas tecnológicas o por casi todos los países del mundo.
Soy valenciano, amo mi tierra, pero desde luego mis hijos no aprenderán valenciano (y mucho menos el "catalán") antes que inglés.
Mi muy estimado Filóloco, puede que mi opinión no valga gran cosa, pero si te sirve de algo, no he podido reprimirme las ganas de decirte que estoy al 100% de acuerdo con tu artículo...Llevo diciendo lo mismo desde hace tres lustros y muy pocos están de acuerdo conmigo. No me importa. Desde la potestad que me brinda mi posición de profesora de Lengua castellana y Literatura, me dejaré la vida en enseñar a nuestra juventud a amar nuestra preciosa lengua sobre todas las demás...
Un cordial saludo y muchas gracias.
Por cierto, no duden en recomendar la "Defensa apasionada del idioma español", de Alex Grijelmo. ¡Es excelente!
Trempa: Estoy totalmente de acuerdo contigo :-)
Hechicera: Muchas gracias y un abrazo :-)
Llego tarde y a destiempo, pero te he empezado a leer porque me sigues en Twitter.
Esta entrada de tu blog me ha parecido especialmente buena y te apoyo al criticar el falso complejo que tenemos por hablar la lengua más maravillosa del mundo. Además, lo digo con conocimiento de causa, para eso están (estamos) los traductores, para que la gente se entienda y se hagan negocios cuando hay barreras de idiomas. Que los políticos hagan política y los especialistas en cada campo se dediquen al suyo, que ya estamos nosotros para establecer el puente y se les pueda entender.
En otros temas no te puedo apoyar tanto, aunque me muestro totalmente abierto al diálogo. Soy madrileño y he estado dos años estudiando en Barcelona. Como estudiante de traducción me interesan todos los idiomas y al llegar a Barcelona me empecé a comportar como una esponja para absorber el nuevo idioma. Como soy español y no tengo ningún complejo en decirlo, todo lo contrario, amo Cataluña. He viajado todo lo que he podido allí y he aprendido mucho de sus diferencias, que son las que nos unen realmente. Es absurdo pensar que todos tenemos que ser iguales, y mucha gente tiene una idea de Estado diferente a la mía: mi idea es la de un Estado integrador. Para integrar hace falta conocer y respetar. Me gustaría aprender también vasco, porque en gallego ya he dado mis primeros pasos. Amo de verdad mi país, España, y lo intento hacer de una manera activa.
Solo quiero terminar diciendo que gracias a internet podemos ver ideas claras de personas como tú, personas a las que no les importa ir a contracorriente, y eso es muy valioso. Ánimo, sigue así.
Enrique:
Muchísimas gracias por tus amables palabras. Recibe un fuerte abrazo :-)
Publicar un comentario